Prevod od "sedaj ali pa" do Srpski

Prevodi:

odmah ili

Kako koristiti "sedaj ali pa" u rečenicama:

Če izbereš sedaj ali pa dobiš nič.
Izaberite odmah ili ništa od svega.
Hočem odgovor sedaj, ali pa bom zahtevala ločitev.
Hoæu odgovor sada ili da tražim razvod.
Če ima kdo kakšen zadržek, da ne moreta biti združena z zakonom, naj pove sedaj, ali pa naj za vedno utihne.
Danas æe se vjenèati ovo dvoje. Ako netko ima da kaže nešto protiv... njihovog vjenèanja, neka sada kaže ili zauvijek šuti.
Ali bomo odnehali sedaj ali pa gremo skupaj do konca.
Ili æemo odustati sada ili idemo zajedno do kraja.
Če ima gdo kakršen koli razlog da se ta fant in dekle ne bi oženila, naj reče sedaj ali pa utihne za zmeraj.
Ako neko ima razlog zašto se ne bi ovo dvoje venèali, neka kaže sad ili zauvek da æuti.
Ukrepati moramo sedaj ali pa bo izven obsega.
Moramo djelovati odmah inaèe æe nam izmaæi.
Če ima kdo kaj proti temu, naj spregovori sedaj, ali pa za vedno obmolkne.
Ako neko ima nešto protiv, neka kaže sada ili neka æuti zauvek.
Če ima kdo razlog, da ta dva ne bi smela biti združena na vekomaj, naj spregovori sedaj ali pa naj za vedno molči.
Ako postoji netko tko vjeruje da njih dvoje ne bi smjelo biti združeno neka sada progovori ili neka šuti zauvijek.
Če kdo med vami pozna kakšen razlog, zakaj se ta par ne bi poročil, naj pove sedaj ali pa za vedno molči.
Ako neko ima nesto da doda protiv u ovog braka neka kaze odmah ili cuti do kraja zivota.
Dobil si še eno življenje ki pa ga lahko izkoristiš sedaj ali pa kasneje.
DOBIO SI JOŠ JEDAN ŽIVOT KOJI MOŽEŠ DA ISKORISTITIŠ ODMAH ILI KASNIJE.
Ali nam daš prevod sedaj, ali pa bom prisiljen iti s stvarjo naprej.
Ili nam dajte prevod sada ili æu biti prisiljen da ovo odnesem na viši nivo.
Ukrepati moramo sedaj ali pa naši otroci ne bodo imeli prihodnosti, da okusijo svobodo.
Moramo delati sada ili naša deca neæe upoznati buduænost, sa oseæajem slobode.
Aretirajte jo sedaj ali pa mi dovolite, da jo odpeljem domov.
Uhapsite je sada ili mi dajte da je odvedem kuæi.
Lahko poveš sedaj, ali pa boš povedal kasneje.
Možeš priæati sada, ili možeš priæati kasnije.
Lahko izvem sedaj ali pa potem ko ga ujamemo. Ne boš tega storil.
Mogu saznati sada ili nakon što ga smaknemo.
Lahko me poslušaš sedaj, ali pa ti povem po tem ko me ustreliš.
Ili æeš me poslušati sada... Ili æu ti reæi nakon što me upucaš.
Če ima kdo kaj reči, naj pove sedaj, ali pa za vedno molči.
Ako itko zna neki razlog zašto da se ovo dvoje ne vjenèaju, neka kaže sad ili zauvijek zašuti..
Bova prenehala z sedaj... ali pa bova počakala da preteče preostali čas?
Dakle, treba li da mi navuèete ludaèku košulju odmah... ili bi trebalo da èekamo, dok mi ne istekne vreme?
Zakaj je Iskalec odklonil ponudbo za drugo priložnost življenja, če je sedaj ali pa je prej bil Varuhov služabnik?
Zašto je Tragaè odbio ponudu za drugu priliku u životu ako je sada, ili onda, bio Èuvarev podanik?
Boljše da začnete govoriti sedaj, ali pa mi Bog pomagaj, da vam bom takoj zdaj razbil glavo.
Bolje ti je da odmah poèneš da prièaš, ili tako mi Boga,... ili æu da ti razbijem tu tvoju glavu.
Poberi se sedaj ali pa bo zelo hitro postalo precej hujše!
Sada otšetaj. Odlazi, inaèe æe postati mnogo gore.
Končaj ta cirkus sedaj, ali pa boš jutri vdihoval hlape parkiranih skuterjev na Staten Islandu.
Završi ovaj cirkus inaèe æeš sutra naplaæivati parkirne kazne na Staten Islandu. Razumiješ li me?
0.34388494491577s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?